<- Что ты будешь делать, если наступит ядерная зима? - Пойду играть в снежки. - ЯДЕРНАЯ!!! - ЩУПАЛЬЦАМИ!>
Ура-ура! С курсачем, а стало быть, и с сессией, покрнчено. Но теперь начинается этап №2 "найди работу на месяц". Но это уже дела житейские.
А пока - еще один симпатичный мне художник
Фернан Кнопф (1858-1921). Раньше я знала только его "сфинкса", но вот недавно привлекла еще одна его работа - "Я дверь закрыла..."

Немного об этой картине (Музеи мира. Новая Пинакотека):
" В творчестве Кнопфа, что свойственно и символизму в целом, важную роль играет интерес к сферам сна, подсознания, гипноза, мистики. Зрачки героини нарисованы так, что видно, что в действительности она спит наяву, изображен слепой, одурманенный, "месмерический" взгляд. Важную роль в общем строе картины играет скульптурная голова бога сна Гипноса, оригинал которой храниться в Британском музее в Лондоне. Интересно, что Кнопф сам вылепил ее копию и запечатлел реплику в нескольких работах. Бог сна был для него важным символом, ведь художник увлекался гипнотическими сеансами. Цветы тигровой лилии также могут многое сказать о концепции картины: в противовес белой силии - символу Богородицы и невинности - образ тигровой несет эротические аллюзии, восходящие к ветхозаветным текстам Песни песней."
Еще один момент: в этой же книженции сказано, что название данной картины взято из стихотворения английской поэтессы Кристины Россетти. "Упонянутое стихотворение посвящено скрытым силам в душе женщины, которая одновременно стремиться сберечь свои тайны и ждет, как гласит название "Кто выпустит меня". Решив найти перевод этого стихотворения, меня выкинуло сюда: archive.diary.ru/~nadynro-24/?comments&postid=3... . Нашла и перевод, и стихотворение. Хотела побыть хорошим человеком и честно спросить разрешения на перепост, но увы - сообщество заброшено, и пользователя давно здесь нет тт
читать дальше
А пока - еще один симпатичный мне художник
Фернан Кнопф (1858-1921). Раньше я знала только его "сфинкса", но вот недавно привлекла еще одна его работа - "Я дверь закрыла..."

Немного об этой картине (Музеи мира. Новая Пинакотека):
" В творчестве Кнопфа, что свойственно и символизму в целом, важную роль играет интерес к сферам сна, подсознания, гипноза, мистики. Зрачки героини нарисованы так, что видно, что в действительности она спит наяву, изображен слепой, одурманенный, "месмерический" взгляд. Важную роль в общем строе картины играет скульптурная голова бога сна Гипноса, оригинал которой храниться в Британском музее в Лондоне. Интересно, что Кнопф сам вылепил ее копию и запечатлел реплику в нескольких работах. Бог сна был для него важным символом, ведь художник увлекался гипнотическими сеансами. Цветы тигровой лилии также могут многое сказать о концепции картины: в противовес белой силии - символу Богородицы и невинности - образ тигровой несет эротические аллюзии, восходящие к ветхозаветным текстам Песни песней."
Еще один момент: в этой же книженции сказано, что название данной картины взято из стихотворения английской поэтессы Кристины Россетти. "Упонянутое стихотворение посвящено скрытым силам в душе женщины, которая одновременно стремиться сберечь свои тайны и ждет, как гласит название "Кто выпустит меня". Решив найти перевод этого стихотворения, меня выкинуло сюда: archive.diary.ru/~nadynro-24/?comments&postid=3... . Нашла и перевод, и стихотворение. Хотела побыть хорошим человеком и честно спросить разрешения на перепост, но увы - сообщество заброшено, и пользователя давно здесь нет тт
читать дальше